Diccionario básico ladino-español by Pascal Pascual Recuero

By Pascal Pascual Recuero

Show description

Read Online or Download Diccionario básico ladino-español PDF

Best dictionaries books

The Piazza Tales (Webster's French Thesaurus Edition)

This variation is written in English. even though, there's a working French glossary on the backside of every web page for the tougher English phrases highlighted within the textual content. there are lots of variations of The Piazza stories. This variation will be helpful in case you woul

Intermediate Conversational Sign Language

This illustrated textual content bargains a distinct method of utilizing American signal Language (ASL) and English in a bilingual surroundings. all of the 25 classes contains signal language dialog utilizing colloqualisms which are regularly occurring in casual conversations. every one lesson comprises similar expressions in English, plus: glossed vocabulary evaluate; translation routines from ASL to English and to ASL; grammatical notes; substitution drills; and steered actions.

A Dictionary of Modern English Usage: The Classic First Edition

No publication had extra effect on twentieth-century writers of English than Henry Fowler's Dictionary of contemporary English utilization. It swiftly turned the traditional paintings of reference for the proper use of English by way of collection of phrases, grammar, and elegance. a lot enjoyed for his enterprise reviews, ardour, and dry humor, Fowler has stood the try of time and remains to be thought of by way of many to be the easiest arbiter of excellent perform.

Additional resources for Diccionario básico ladino-español

Example text

Astrelier = vulg. atrever; ant. confiar. : subir. : arrimarse, sostenerse en algo; apoyarse sobre; confiar, creer (d. enfetf~yar). asugar = vid. axugar. asúkar = (súkar, azúker) azúcar. : sumar. ª heb. tíJf: anegar, inundar, sumergir; regar, bañar. ª ahogar, sofocar, apagar; atar el bafo (? ). atabafasyón = acción de ataba/ar: ahogo, ~ofoco. ª tur. "tabi": sumiso. ª caballo de pelo obscuro. atagantar = fastidiar, hacer daüo, perjudicar, molestar, importunar; producir atraganto. atakanar = (atakanear) heb.

Día kaila día, kaáa día i día = todos los días. en kaaa día siempre. di ca = dicha: palabra o frase; denuncia, información. : dentro. : fondo. : atención, cuidado. = (diliíensya) it. "diligenza": diligencia, prontitud. diliZensa dimalo = bale. ): toalla. : insolente ("dilsiz": mudo). dinyar =dignarse (cf. indínyar). dezkeftear = = = = = dirito 40 = dirito ít. "diritto": derecho. : diferenciado, diferente; exagerado, desorbitado. : diferenciar; exagerar, desorbitar. : discípulo. : aparte, separadamente; resto, restante.

Donde. ª Pres. Ind. de dar. dolier it. "dovere": deber, obligación. dolilado (redoMado) ddb1ado, duplicado, doble (cf. dopyo). dolilar =duplicar. doee = (dolze) doce. docén (dozén, doceno) doceno, duodécimo. dolailizo = lat. "dolatus": tallado en piedra; ídolo (cf. iilolatro, = = = = = lindo). ' adolendar, enfermar; Pres. : duelga. = (doloriar) sentir dolores de parto. : sentir dolor moral. =(doce) doce. = cat. ant. "domenge": capitán, jefe, dominador, señor. =doncella . = it. "doppio": doble, duplo (cf.

Download PDF sample

Rated 4.56 of 5 – based on 6 votes