By Т.М. Деева, Е.В. Кичапова, Н.А. Чхиквишвили
Книга Англо-русский тематический словарь с иллюстрациями Англо-русский тематический словарь с иллюстрациями Книги Иностранные языки Автор: Т.М. Деева, Е.В. Кичапова, Н.А. Чхиквишвили Год издания: 1993 Формат: pdf Издат.:Прин-ди Страниц: ninety six Размер: 50 Язык: Английский0 (голосов: zero) Оценка:Настоящее издание англо-русского словаря является двуязычным переводным словарём с иллюстрациями. Он содержит seventy six иллюстраций отдельных предметов и их названия на английском и русском языках, охватывает fifty six тем из повседневной жизни, науки, техники, фауны, флоры и т.п. Словарь предназначен для широкого круга читателей, изучающих английский язык, или работающих с английским языком.
Read Online or Download Англо-русский тематический словарь с иллюстрациями PDF
Similar dictionaries books
This version is written in English. even though, there's a working French word list on the backside of every web page for the more challenging English phrases highlighted within the textual content. there are various versions of The Piazza stories. This variation will be beneficial for those who woul
This illustrated textual content deals a special method of utilizing American signal Language (ASL) and English in a bilingual environment. all the 25 classes consists of signal language dialog utilizing colloqualisms which are normal in casual conversations. every one lesson contains an identical expressions in English, plus: glossed vocabulary evaluate; translation routines from ASL to English and to ASL; grammatical notes; substitution drills; and urged actions.
No booklet had extra impression on twentieth-century writers of English than Henry Fowler's Dictionary of recent English utilization. It quickly grew to become the traditional paintings of reference for the proper use of English when it comes to number of phrases, grammar, and elegance. a lot enjoyed for his company critiques, ardour, and dry humor, Fowler has stood the try of time and continues to be thought of by means of many to be the simplest arbiter of fine perform.
- The Dictionary of Transport and Logistics
- The Good Soldier (Webster's French Thesaurus Edition)
- Through the Looking Glass (Webster's Korean Thesaurus Edition)
- Dictionnaire Grec-Français
Extra info for Англо-русский тематический словарь с иллюстрациями
Twirl: tournoyer, pirouette. whistling: sifflement, sifflant. wire: fil, toile, câbler, câble, brin, fil de fer. 40 Hard Times respect of showing their legs; and one of them, alone in a Greek chariot, drove six in hand into every town they came to. They all assumed to be mighty rakish and knowing, they were not very tidy in their private dresses, they were not at all orderly in their domestic arrangements, and the combined literature of the whole company would have produced but a poor letter on any subject.
It had a black canal in it, and a river that ran purple with ill-smelling dye, and vast piles of building full of windows where there was a rattling and a trembling all day long, and where the piston of the steam-engine worked monotonously up and down, like the head of an elephant in a state of melancholy madness. It contained several large streets all very like one another, and many small streets still more like one another, inhabited by people equally like one another, who all went in and out at the same hours, with the same sound upon the same pavements, to do the same work, and to whom every day was the same as yesterday and to-morrow, and every year the counterpart of the last and the next.
An’t you one of the rest! An’t you a horse-rider! I never looked at her, sir. I asked her if she would know how to define a horse tomorrow, and offered to tell her again, and she ran away, and I ran after her, sir, that she might know how to answer when she was asked. ’ ‘Her calling seems to be pretty well known among ‘em,’ observed Mr. Bounderby. ’ ‘Truly, I think so,’ returned his friend. ‘Bitzer, turn you about and take yourself home. Jupe, stay here a moment. Let me hear of your running in this manner any more, boy, and you will hear of me through the master of the school.